companydirectorylist.com  Παγκόσμια Επιχειρηματικοί Οδηγοί και κατάλογοι Εταιρείας
Αναζήτηση Επιχειρήσεων , την Εταιρεία Βιομηχανίας :


Λίστες Χώρα
ΗΠΑ Κατάλογοι Εταιρεία
Καναδάς Λίστες Επιχειρήσεων
Αυστραλία Κατάλογοι επιχειρήσεων
Γαλλία Λίστες Εταιρεία
Ιταλία Λίστες Εταιρεία
Ισπανία Κατάλογοι Εταιρεία
Ελβετία Λίστες Επιχειρήσεων
Αυστρία Κατάλογοι Εταιρεία
Βέλγιο Επιχειρηματικοί Οδηγοί
Χονγκ Κονγκ Εταιρεία Λίστες
Κίνα Λίστες Επιχειρήσεων
Ταϊβάν Λίστες Εταιρεία
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Κατάλογοι Εταιρεία


Κατάλογοι Βιομηχανίας
ΗΠΑ Κατάλογοι Βιομηχανίας














  • Honorific prefixes: 「ご」 vs 「お」 - Japanese Language Stack . . .
    ご両親 {りょうしん} ご家族 {かぞく} ご無事 {ぶじ} ご安心 {あんしん} ご丁寧 {ていねい} While many others take the 「お」 prefix: お母さん お仕事 {しごと} お月 {つき}さま お家 {うち} お客 {きゃく} In general, what are the criteria that determine whether a noun takes a 「ご」 or an
  • Explanation of ambiguous gokigenyou - Japanese Language Stack Exchange
    ごきげんよう gokigen'yō ご (honorific prefix) きげん ("mood; tide") よう (old-fashioned form for よく, a conjugation † of よい) Altogether means "your mood (being) well", or practically "in good mood; in good shape" Why is it both a greeting and a farewell?
  • ~あらんことを: Slight Variations and Idiomatic Degree
    " 神のご加護があることを願っています " is a perfectly grammatical sentence which only uses the simplest contemporary grammar So it sounds businesslike and matter-of-fact as compared with " ご加護があらんことを ", which has a religious atmosphere EDIT: Note that 「~ があらんことを」 is a grandiose phrase
  • Usage of すみません (sumimasen) versus ごめんなさい (gomennasai)
    すみません and ごめんなさい can be used interchangeably in some cases but there are some differences すみません: It's a bit more formal than ごめんなさい; In general, it's the one you use when you apologize to a senior or superior people (in this last situation, using " ごめんなさい " might sound childish - see the following point); It's used more by older people
  • Polite Way to Ask How old are you? : 何歳 , いくつ ,年齢 , ご年
    I think the sentences: 何歳ですか? いくつですか? 年齢は? お年は? are all sentences that ask quot;How old are you? quot; How are they different? What form is most polite?
  • When is it appropriate to use お疲れ様 (otsukaresama)?
    I know the general meaning of using お疲れ様です/でした to express gratitude for some work, but I'm a bit fuzzy about appropriate times to use it I know it is a common saying when leaving for the day, and
  • What does ご本家様 means? - Japanese Language Stack Exchange
    The prefix ご and the suffix 様さま are used in honorific speech, to speak in a respectful manner regarding someone or something Here are some more examples of the usage of honorific prefixes As naruto mentioned in the comments on your question, 本家ほんけ is the word that's being mentioned respectfully Looking around on Twitter, the word is used in slang to mean the original as
  • word choice - What is the difference in meaning between husband and . . .
    I see that those two compounds mean husband and wife, as a married couple But is there a difference in usage or context?




Επιχειρηματικοί Οδηγοί , Κατάλογοι Εταιρεία
Επιχειρηματικοί Οδηγοί , Κατάλογοι Εταιρεία copyright ©2005-2012 
disclaimer