- Differences among -たら, なら, -と, -んだったら, -ば, etc
The Japanese language has a lot of patterns for "if" clauses What are the differences among the following patterns and how do we choose to use one over the others?: 行くと 行ったら 行くなら 行けば 行くんだったら 行くのなら
- What is the specific difference between ば and たら conditionals?
ば focuses on the condition and cannot be used with instruction, permission, and command たら focuses on the result, can be used freely, and implies a completed action It can also be used for unexpected situation and can mean when The one that make me confused is the focusing differences of the condition (ば) and the result (たら)
- grammar - ~ば vs ~ていれば in counterfactual conditionals - Japanese . . .
昨日買い物していれば今日出かけなくてもよかったのに So roughly, irrealis corresponds to れば and past perfect to ていれば That said, perhaps due to the general sloppiness of Japanese in tense expression, I think both can be used to some extent
- What does 来てさえいれば mean in 「クリスマスに来てさえいれば、ケーキを食べられたのに」?
クリスマスくりすます に 来き てさえいれば、 ケーキけーき を 食た べられたのに。 and I've been trying to puzzle what 来てさえいれば means I know いれば is the conditional form of いる and きて is the te form of くる but what does さえ mean? If it's a verb then what's its dictionary form?
- くれれば and くれば difference - Japanese Language Stack Exchange
What's the difference in using くれば and くれれば? For example: 教えてくれば感謝 教えてくれれば感謝 They both mean exactly the same thing I am assuming くれれば is really くれる conjugated to it's if form, but isn't くれば also
- translation - What is the grammar behind もなければ、なければ? - Japanese . . .
Lately, I'm reading Japanese light novels For the following sentence, I can't get the meaning behind it 解放感もなければ、次の職を探さなければという焦りもなかった。何を思えばよいのかが、よくわからなかった。 The character said that after leavin
- Parsing the opening of Ados - Japanese Language Stack Exchange
The lyrics of the popular song 新時代 begin: 新時代はこの未来だ 世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば… Clearly the repetition is just for emphasis, but I'm still unsure about my parsing: I can understand 世界中 and 全部 separatel
- Whats the difference between ~れれば and ~れば?
食べる tab e -ru → 食べれば tab e -reba 生きる ik i -ru → 生きれば ik i -reba So for short, we call it - (r)eba, using the parentheses to indicate both forms at the same time What about your example, 言われれば? Let's take this apart First, we'll start with consonant-stem verb 言う
|