companydirectorylist.com
Παγκόσμια Επιχειρηματικοί Οδηγοί και κατάλογοι Εταιρείας
Αναζήτηση Επιχειρήσεων , την Εταιρεία Βιομηχανίας :
Επιχειρηματικοί Οδηγοί , Κατάλογοι Εταιρεία
|
Επικοινωνία δυνητικούς πωλητές , αγοραστές , πωλητές , προμηθευτές
Λίστες Χώρα
ΗΠΑ Κατάλογοι Εταιρεία
Καναδάς Λίστες Επιχειρήσεων
Αυστραλία Κατάλογοι επιχειρήσεων
Γαλλία Λίστες Εταιρεία
Ιταλία Λίστες Εταιρεία
Ισπανία Κατάλογοι Εταιρεία
Ελβετία Λίστες Επιχειρήσεων
Αυστρία Κατάλογοι Εταιρεία
Βέλγιο Επιχειρηματικοί Οδηγοί
Χονγκ Κονγκ Εταιρεία Λίστες
Κίνα Λίστες Επιχειρήσεων
Ταϊβάν Λίστες Εταιρεία
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Κατάλογοι Εταιρεία
Κατάλογοι Βιομηχανίας
ΗΠΑ Κατάλογοι Βιομηχανίας
English
Français
Deutsch
Español
日本語
한국의
繁體
简体
Português
Italiano
Русский
हिन्दी
ไทย
Indonesia
Filipino
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Ελληνικά
Polska
Türkçe
العربية
【ここのお店は5時に閉店します。】 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? | HiNative
【ネイティブが回答】「ここのお店は5時に閉店します。」 は "英語(アメリカ)" でなんて言うの?質問に3件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
女の子のお店ってどんな店ですか? - HiNative
文脈によっていろいろ考えられます。 「女の子向けのお店」 「女の子が行くようなお店」 「女の子が経営しているお店」 「女の子が沢山働いているようなお店」 「女の子を商品にしているようなお店」 例:「新しいカフェは、甘い物が充実していて、女の子のお店ってかんじだよ。」 この
「〇〇屋」は、お店やその店を経営している人を表す単語だとは知っておりますが、よく漫画やアニメに出てくる「殺し屋」という単語は、主に人のことを . . .
例:花屋→生花店、本屋→書店 でも今は区別がなくなって「〇〇屋」も、お店のことを表すようになりました。 また、人のことをわざわざ「〇〇屋」と言う場合は、軽蔑・差別・批判などの意味を加えることがあります。
【店(みせ)】 と 【店(たな)】 はどう違いますか? | HiNative
【ネイティブ回答】「店(みせ)」と「店(たな)」はどう違うの?質問に2件の回答が集まっています!Hinativeでは"日本語"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
【店が開く あく】 と 【店が開く ひらく . . . - HiNative
【ネイティブ回答】「店が開く あく」と「店が開く ひらく」はどう違うの?質問に2件の回答が集まっています!Hinativeでは"日本語"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
「しようと思います」の丁寧な表現 (ビジネス語)を教えてください。 例えば、来月、店をオープンしようと思います。 | HiNative
ビジネスの相手に許可をもらってお店を開くのであれば、させていただきます でもおかしくありませんが、一般的に 「今度お店をオープンするんです」と言うなら、させていただきます はおかしいです その場合は
【完全予約制のお店です。】 は 中国語 (繁体字、台湾) で何と言いますか? | HiNative
【ネイティブが回答】「完全予約制のお店です。」 は "中国語(繁体字、台湾)" でなんて言うの?質問に4件の回答が集まっています!Hinativeでは"中国語(繁体字、台湾)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
店でご飯の量を表す時、小盛(こもり)、大盛(おおもり)とか言いますよね。 なぜ読みが「ショウモリ」とか「ダイモリ」ではないかと聞いたら 後ろが . . .
店で何か買いたいとき、例えばアイスクリーム、店員に何を言いますか?「アイスクリーム」や「アイスクリームを下さい」や「アイスクリームを一つ下さい」など? 店 と 店舗 はどう違いますか? お店に行かなかったとけど、漁っていた何を家に見つけた。
Επιχειρηματικοί Οδηγοί , Κατάλογοι Εταιρεία
|
Επιχειρηματικοί Οδηγοί , Κατάλογοι Εταιρεία
copyright ©2005-2012
disclaimer