|
- 除了…以外 (chúle…yǐwài) in Chinese grammar: apart from, except, in addition
除了…以外 (chúle…yǐwài) is a very common and useful structure in Chinese grammar It's used to express things like 'apart from', 'except' and 'in addition' 除了…以外 (chúle…yǐwài) is often considered one of the core, ‘basic’ patterns in Chinese grammar
- 都有“除了”的意思,besides,except 和 apart from 有什么区别
除了一个人,房间里空无一人。 既然 apart from 有两种意思,那么如何知道什么时候用哪个意思呢?我也曾经担心过这个问题,但是一旦看了具体的句子,一切的疑虑就会烟消云散,例如: Apart from Patrick, the car was empty 除了帕特里克,这辆车是空的。
- Except, except for, apart from, besides 四种表示“除了”的说法
大家可能对单词和搭配“except、except for、apart from”之间的区别感到模糊,因为它们都有“除了”的意思,而且用法也有相似之处。 跟随本集节目,学习辨别它们之中哪个表示“除了…之外”,哪个又指“除了…还有”的意思?
- 「除了. . . 」英文怎麼說?except for except besides 中文意思跟用法差異! – 全民學英文
中文意思為「除了…之外還有」。 例:Besides milk and butter, we need some vegetables 除了牛奶跟奶油,我們還需要些蔬菜。 例:Do you play any other sports besides basketball? 除了籃球外,你還參加其他體育活動嗎? besides用法的重點在於,除了…還有,重點是這個「還有」。
- 【英文文法】Besides, Except 分不清楚嗎?一次搞懂「除了」的用法! | Engoo線上英文
明明中文都翻作「除了」,你分得清楚 besides except嗎? 究竟「包含、不包含」的用法該怎麼用? apart from 又是哪一種意思呢?
- 除了 in English - Cambridge Dictionary
除了 - translate into English with the Chinese (Simplified)–English Dictionary - Cambridge Dictionary
- “除了…之外”, except、besides 和 apart from 的用法和区别
在英文学习中, except、besides 和 apart from 都表示“除了…之外”,很多学生都会困惑它们之间的用法区别。 Except except 用来指出被排除在外的人或事物,强调的是除了某些特定项目之外的范围。 Everyone went to the party except John 除了约翰,大家都去了派对。
- 除了的解释|除了的意思|汉典“除了”词语的解释 - 漢典
除了 除了,第一层意思是 表示所说的不计算在内,出自 宋 辛弃疾 《水调歌头》词,第二层意思是跟“就是”连用,表示二者必居其一,出自沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》。
|
|
|