companydirectorylist.com  Παγκόσμια Επιχειρηματικοί Οδηγοί και κατάλογοι Εταιρείας
Αναζήτηση Επιχειρήσεων , την Εταιρεία Βιομηχανίας :


Λίστες Χώρα
ΗΠΑ Κατάλογοι Εταιρεία
Καναδάς Λίστες Επιχειρήσεων
Αυστραλία Κατάλογοι επιχειρήσεων
Γαλλία Λίστες Εταιρεία
Ιταλία Λίστες Εταιρεία
Ισπανία Κατάλογοι Εταιρεία
Ελβετία Λίστες Επιχειρήσεων
Αυστρία Κατάλογοι Εταιρεία
Βέλγιο Επιχειρηματικοί Οδηγοί
Χονγκ Κονγκ Εταιρεία Λίστες
Κίνα Λίστες Επιχειρήσεων
Ταϊβάν Λίστες Εταιρεία
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Κατάλογοι Εταιρεία


Κατάλογοι Βιομηχανίας
ΗΠΑ Κατάλογοι Βιομηχανίας














  • WordReference Forums
    Active forums about languages and translation
  • A group who has who have - WordReference Forums
    The players of Real Madrid have won the World Cup Nikon is going to announce a new camera Nikon representatives are going to announce a new camera From British folks, articles, etc I often see the plural, when no such distinction is made It seems to me just to be the British style with collective nouns Real Madrid have one the World Cup
  • carry equal weight | WordReference Forums
    Hello WordReferencers! Can somebody tell me the French equivalent for: 'To carry weight' as in "the two players are supposed to carry equal weight I can only think of something like 'avoir influence', but I'm sure there's better Many thanks Nigi
  • opponent (a player or a team of players?) - WordReference Forums
    Hi all, when referring to the opponent team as a whole in a football basketball match, should I call them "opponent" or "opponents"? When I look up this word in the dictionary, the word is defined as a person, but I wonder if it can also refer to a team of players Many thanks! :)
  • Innate Player - WordReference Forums
    Ciao a tutti, avrei bisogno di un piccolo aiuto, please Sto traducendo un testo sul sistema immunitario umano e mi sono bloccata sull'espressione: "INNATE PLAYERS often act fast" (Stiamo parlando del tentativo di bloccare l'ingresso degli agenti patogeni nel corpo) Il problema è la parola
  • next to vs. near vs. close to vs. beside | WordReference Forums
    Hello everyone ! I've learnt through these last months four different words prepositions that look at me as if their meaning is the same, so I would ask you if there are some differences among them and what they are "next to" "close to" "near" "beside" I look forward to reading your
  • 受: 受欢迎 | WordReference Forums
    When using 受, the sentence structure usually goes like this: " [thing] 受 [group of people] 的 [noun]" If you were to say "this is a very popular book by basketball players" (which would mean that the book is written by basketball players and is popular), you would say "这本篮球运动员写的书很受欢迎” or something like that
  • Names of people becoming words - WordReference Forums
    Here, even the football players, just like Ibrahimovic or Cristiano Ronaldo, could be stakanovisti - salomonico: Solomonic: from King Solomon well know to be fair in his judgements




Επιχειρηματικοί Οδηγοί , Κατάλογοι Εταιρεία
Επιχειρηματικοί Οδηγοί , Κατάλογοι Εταιρεία copyright ©2005-2012 
disclaimer