|
- Etymology of using ya instead of you - slang
9 I have noticed that some people in parts of Maryland, Pennsylvania, Ohio often say "ya" instead of "you"? As in "Didya do your homework?" instead of "Did you do your homework?" Does anyone know the etymology behind this pronunciation? I am wondering if this could be evidence of the influence of a large population of people that still speak
- Yall or yall? - English Language Usage Stack Exchange
If anything, isn't ya'll a contraction of you will (where you is written as ya, as in "ya know")? Otherwise, the only explanation I can come up with for why someone would ever spell it ya'll is through (mistaken) analogy with contractions like I'll, he'll, etc
- pronunciation - How do you spell Aye Yai Yai - English Language . . .
The phrase that's spoken when someone is hand-wringing about a thorny problem Speaker One: Uh-oh -- we have to reformat ALL THE DOCUMENTS! Speaker Two: Aye Yai Yai, that's a lot of work! "Aye
- What is “Who are ya?” and whence it came?
“Who are ya?” seems a popular chant or taunt with English football fans, both on and off the stands Is it a fair assessment that it means to diminish the opposition as unknown and insignificant?
- Football | Yappi Sports - THE Ohio Prep Sports Authority
National Flag Football Event This Weekend in Canton to Welcome Ohio Student-Athletes and OHSAA Staff
- punctuation - Should ya have an apostrophe? Doin? Etc - English . . .
In "ya", the "ou" vowel has been replaced with "a" We don't have punctuation to indicate that, so we just write it This is also generally the case where a replacement slang informal word is missing letters, but others have changed When this happens, we usually just transcribe the sounds rather than using an apostrophe
- pronunciation - Why is J often used to represent a Y sound in . . .
"Ya" would certainly be preferred to "ja" Romanization is not really what happens when one attempts to write non-Roman alphabet letters in English Romanization can render "Я" as "ja", as many languages using the Roman alphabet use "j" for a sound much like the English "y" Wikipedia A better term would be anglicization
- Distinction: What can I do you for? vs. What can I do for you?
It's normally a joke It's 'funny' because "What can I do you for?" is actually a question that would never be asked, except rhetorically Do you, as in "I'm gonna do you in" is what a thug would say before he perpetrated violent acts against you It could also be used by a police man, for example "Do him for possession", so do him is slang for arrest him There is also, the more pertinent
|
|
|