Thank you for X: - Japanese Language Stack Exchange This explanation works for ありがたく存じます, but it doesn't work for ありがとうございます, and I don't agree that they're interchangeable 存じます is roughly equivalent to 知る or 思う, so it's "allowed" to take a direct object marked with を; but ございます is roughly equivalent to ある, which isn't "allowed" to do that
如何 いかん pitch accent - Japanese Language Stack Exchange 如何いかん was derived from 如何いかに Its original accent must be 中高 (2) This accent is retained in phrases like 如何せん and 如何ともし難い However, 頭高 seems more common now in 如何で, 如何によって, 如何に関わらず, etc I don't remember hearing it pronounced as 平板 It sounds like 遺憾
What does どうせ mean in this context? - Japanese Language Stack . . . お前まえもどうせ暇ひまだろうから誘さそってやろうと思おもってよ The dictionary tells me this means either: Adverb anyhow; in any case; at any rate; after all; at all; no matter what at best; at most So which is it in this context and how would you translate the sentence? I know this is something like "I figured you'd be free so I thought I'd invite you" but I'm
When is it appropriate to use お疲れ様 (otsukaresama)? I know the general meaning of using お疲れ様です/でした to express gratitude for some work, but I'm a bit fuzzy about appropriate times to use it I know it is a common saying when leaving for the day, and
word choice - Japanese Language Stack Exchange I have to write a letter to my future Japanese host family It's in English, but I want to end it in Japanese Should I use よろしくお願いします or ありがとうございます or even どうぞよろしくおねがいします?
少し日本語を話します and 少し日本語を話せます - Whats the difference? What changes, in these phrases? The change is the し for the せ A friend told me that the second one was better for saying I speak little japanese 私は少し日本語を話します。 私は少し日本語を話せます。
Difference between chiisai (小さい) and komakai (細かい)? Funny you should say that -- that is exactly where I'm coming from too 😊 It's a large part of why I got involved over at Wiktionary -- when I was studying Japanese, pretty much all the dictionary materials I could find were targeting Japanese speakrs learning English For English speakers trying to learn Japanese, you had to read the dictionary in order to read the dictionary, ad infinitum
Whats the difference between 下向く and 見下ろす? Can you please tell me the difference between these verbs: 下{した}向{む}く and 見{み}下{お}ろす I was writing a little quot;poem quot; but I came across this doubt xD This is the poem: If you're always loo