|
Canada-0-ToolsRenting Κατάλογοι Εταιρεία
|
Εταιρικά Νέα :
- pervading pervasive - WordReference Forums
Pervading = be present and apparent throughout pervasive = (especially of an unwelcome influence or physical effect) spreading widely throughout an area or a group of people The nuance is that the second is more negative
- pervasive vs. evasive | WordReference Forums
Pervasive is related to the verb "pervade": to spread through or throughout, esp subtly or gradually; permeate Evasive is related to the verb "evade": to get away from or avoid (imprisonment, captors, etc); escape (Definitions from the Word Reference dictionary at the top of the page ) "pervasive influence" an influence that is spread throughout something (the world in this case) "evasive
- Its much more pervasive than meets the eye. - WordReference Forums
Hello,everyone "It's much more pervasive than meets the eye "proceeds from CNN Is this sentence right?If so,what word has been omitted after than? Logically,how can we restore this sentence by adding a word or words? Many thanks
- pervasive pattern of disregard - WordReference Forums
Hi all, I'm not a native speaker of English, so please help me understabd the precise meaning of tje word "pervasive" ¿Does refer to a generalized something and how generalized or acute does something has to be to be said "pervasive"? Thank you so much
- zulk vs. zon | WordReference Forums
This is not Standard Dutch but very pervasive in all of Flanders and the Netherlands This means that zulk is never used anymore and zulke is also on its way out You can also say zo'n soort mensen, dat soort mensen, zo'n soort problemen, dat soort problemen
- butchers butchers (possessive s for shops) - WordReference Forums
I found this - "If your name is Harker and you adopt it eponymously for your business, is it Harkers, Harker’s, or Harkers’? Well, that depends Harkers’ is wrong unless you want to indicate a family business, in which case you can expect regular mistakes Standard English traditionally requires the mark before a possessive s, thus Harker’s, and this is the form I recommend But the
- if a nuclear war was were to take place | WordReference Forums
I see Thanks Peter I think the wrong use of "was" in conditionals in place of "were" in every day speech is so common (pervasive I would say) that it eds up invading higher registers, like the CNN headlines on the news I somewhat agree I use it wrong, on purpose, most days on the streets to blend in and avoid sounding "pretentious "
- theoretical gorilla in the room | WordReference Forums
The stance that animal life has less value is THE dominant and all-pervasive opinion that literally controls or at least influences all other views in this arena The validity of this stance and whether or not its impact on other views is overlooked falls outside the purview of the sentence to translate
- fausse conscience - WordReference Forums
Bonsoir tout le monde, fausse conscience ça veut dire que notre point de vue sur qch n'est correcte nous avons une mauvaise interprétation sur qch ? corrigez moi si je me trompe merci
- créateur créatif - WordReference Forums
Is there a difference in meaning or usage of the adjectives créateur and créatif? I could not tell from dictionary entries For example could I use either in translating the following? She has a lot of creative talent Elle a (possède) beaucoup de talent créatif créateur ? She is very
|
|